Wen<p>We watched An t-Eilean (finally) at my mother’s last night (we don't have a television licence). Not a surprising conclusion, but for such an expensive drama, the BBC have done their very best to hide it. Times and channels have been carefully hidden.</p><p>Speaking last night, we were all of the opinion that the ‘Crow Road’ would make a very good Gaelic translation. Ian Banks writes in English, but…</p><p>What do people think?</p><p><a href="https://mastodon.scot/tags/AntEillan" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>AntEillan</span></a> <a href="https://mastodon.scot/tags/Drama" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Drama</span></a> <a href="https://mastodon.scot/tags/BBC" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>BBC</span></a> <a href="https://mastodon.scot/tags/Gaelic" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Gaelic</span></a> <a href="https://mastodon.scot/tags/G%C3%A0idhlig" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Gàidhlig</span></a></p>